@inbook{17725,
  author       = {{Mindt, Ilka}},
  booktitle    = {{Proceedings of the BHQFHE projects. Basis, Analysis, Development, Impact and Prosepcts of the BHQFHE Tempus Project}},
  editor       = {{Schäfer, Wilhelm and Sloane, Peter and Mindt, Ilka and Gössling, Bernd and Mehic, Ahmet}},
  pages        = {{23 -- 26}},
  title        = {{{Accreditation of Study Programs}}},
  year         = {{2017}},
}

@article{22475,
  author       = {{Mindt, Ilka}},
  journal      = {{Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik}},
  number       = {{3}},
  pages        = {{339--353}},
  title        = {{{Chosen}}},
  volume       = {{65}},
  year         = {{2017}},
}

@article{46141,
  abstract     = {{<jats:title>Abstract</jats:title>
               <jats:p>In this paper, the contractions <jats:italic>shoulda, coulda, woulda</jats:italic> are compared with their respective full forms <jats:italic>should have</jats:italic>, <jats:italic>would have</jats:italic>, and <jats:italic>could have</jats:italic>. Although the full forms are used much more frequently and are, therefore, considered canonical, the non-canonical forms have increased in frequency throughout the better part of the twentieth century. They are predominantly used in American English – in conversation as well as in fictional writing to imitate speech. With respect to their syntactic environment, <jats:italic>shoulda, coulda</jats:italic>, and <jats:italic>woulda</jats:italic> behave differently than their full counterparts since they are often used without subjects and without lexical verbs. Some of these uses can be explained by the fact that <jats:italic>shoulda, coulda</jats:italic>, and <jats:italic>woulda</jats:italic> are not always used as verbal items but also as nouns, adjectives, and interjections. Due to their overall low frequency and their restriction to a particular register, however, it appears they will keep their non-canonical status for the foreseeable future.</jats:p>}},
  author       = {{Freudinger, Markus}},
  issn         = {{2196-4726}},
  journal      = {{Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik}},
  keywords     = {{Literature and Literary Theory, Linguistics and Language, Language and Linguistics}},
  number       = {{3}},
  pages        = {{319--337}},
  publisher    = {{Walter de Gruyter GmbH}},
  title        = {{{<i>Shoulda, Coulda, Woulda</i> – Non-Canonical Forms on the Move?}}},
  doi          = {{10.1515/zaa-2017-0031}},
  volume       = {{65}},
  year         = {{2017}},
}

@inbook{46142,
  author       = {{Freudinger, Markus}},
  booktitle    = {{Exploring the Periphery}},
  editor       = {{Quakernack, Stefanie and Meister, Till and Fulger, Diana and Devos, Nathan}},
  pages        = {{107--130}},
  publisher    = {{Aisthesis Verlag}},
  title        = {{{On the Kinda Peripheral Character of Gotta and what we Oughta Do about it}}},
  year         = {{2017}},
}

@article{17726,
  author       = {{Mindt, Ilka}},
  journal      = {{ICAME Journal 40}},
  pages        = {{9 -- 15}},
  title        = {{{40 issues of ICAME News/ICAME Journal}}},
  year         = {{2016}},
}

@article{17727,
  author       = {{Kytö, Merja and Stenström, Anna-Brita and Mindt, Ilka}},
  journal      = {{ICAME Journal 40}},
  pages        = {{5 -- 8}},
  title        = {{{An interview with Joybrato Mukherjee, the Chair oft he ICAME Board}}},
  year         = {{2016}},
}

@article{17764,
  author       = {{Mindt, Ilka}},
  journal      = {{Silesian Studies in English 2015}},
  location     = {{Opava}},
  pages        = {{38 -- 59}},
  publisher    = {{Silesian University in Opava}},
  title        = {{{The diachronic development of 'COME TO V'}}},
  year         = {{2016}},
}

@proceedings{9688,
  editor       = {{Tönnies, Merle and Ehland, Christoph and Mindt, Ilka}},
  location     = {{Paderborn}},
  publisher    = {{WVT}},
  title        = {{{Anglistentag 2015 Paderborn: Proceedings}}},
  year         = {{2016}},
}

@inbook{17765,
  author       = {{Mindt, Ilka}},
  booktitle    = {{Grundlagen einer sprachwissenschaftlichen Quellenkunde}},
  editor       = {{Kratochvílová, Iva and Wolf, Norbert Richard}},
  pages        = {{111 -- 120}},
  publisher    = {{Narr}},
  title        = {{{Gesprochene Korpora des Englischen und ihre Anwendung in der Grammatikforschung}}},
  year         = {{2013}},
}

@phdthesis{46140,
  abstract     = {{This thesis is situated in the field of contrastive pragmatics and compares the syntactic realizations of equivalent directive speech acts in English and German. The term directive speech act is being used in a more narrow sense than intended by Searle (1975).Dramatic plays are used as data source for the original language and the translation into the other language. The four texts are Brechts “Mutter Courage und Ihre Kinder“, Dürrenmatts „Die Physiker“, Osbornes „Look Back in Anger“, and Leighs „Abigail‘s Party“.The central questions of this study are: Which forms are available in each language? Which specific function does a form fulfill in the system of each language? How do forms correspond across languages?In general, realizations as regular sentences, irregular sentences and non-sentences are possible. In the case of regular sentences, the subcategories imperative, declarative, yes-no interrogative, and wh-interrogative are possible in both languages. German also offers the adhortative and the infinitive. There are remarkable differences in terms of frequencies for these types.In general, German and English behave rather similar in their use of the clause types. The detailed qualitative description of specific examples constitutes the main part of the analysis and answers the following questions: which forms occur as equivalences? Under which conditions can declaratives and interrogatives be used directively?Non-sentences also play an important role. Formal categories, however, are not helpful; hence the utterances were grouped according to functional aspects. These are: propositional content, relationship between speaker and hearer, and illocutionary force.}},
  author       = {{Freudinger, Markus}},
  pages        = {{230}},
  publisher    = {{Universitätsbibliothek Paderborn}},
  title        = {{{Syntactic perspectives on directive speech acts : a contrastive study}}},
  year         = {{2013}},
}

@inbook{17766,
  author       = {{Mindt, Ilka}},
  booktitle    = {{Oralité(s) et écriture(s)}},
  editor       = {{Haßler, Gerda and Neis, Cordula}},
  pages        = {{43 -- 56}},
  publisher    = {{Nodus Publikationen}},
  title        = {{{Talking like a book. Investigating colloquialization as a change in written English}}},
  year         = {{2012}},
}

@inbook{17856,
  author       = {{Mindt, Ilka and Leech, Geoffrey and Hundt, Marianne and Mair, Christian and Smith, Nicholas}},
  booktitle    = {{Archiv für das Studium der neueren Sprachen und  Literaturen 164: 249: 2}},
  pages        = {{394 -- 396}},
  publisher    = {{Cambridge University Press, 2009}},
  title        = {{{Change in Contemporary English. A Grammatical Study}}},
  year         = {{2012}},
}

@book{17692,
  author       = {{Mindt, Ilka}},
  publisher    = {{Benjamins}},
  title        = {{{Adjective complementation by that-clauses: An empirical study}}},
  year         = {{2011}},
}

@article{17891,
  author       = {{Mindt, Ilka and Lindquist, Hans}},
  journal      = {{ICAME Journal 35}},
  pages        = {{242 -- 247}},
  publisher    = {{Edinburgh University Press, 2009}},
  title        = {{{Corpus Linguistics and the Description of English}}},
  year         = {{2011}},
}

@inbook{17894,
  author       = {{Mindt, Ilka and Mukherjee, Joybrato}},
  booktitle    = {{Anglistik. International Journal of English Studies, 22, 1}},
  pages        = {{205 -- 206}},
  publisher    = {{Erich Schmidt Verlag, 2009}},
  title        = {{{Anglistische Korpuslinguistik. Eine  	Einführung. Grundlagen der Anglistik und Amerikanistik 33}}},
  year         = {{2011}},
}

@inbook{17711,
  author       = {{Claridge, Claudia and Mindt, Ilka}},
  booktitle    = {{Anglistentag 2009 Klagenfurt.  	Proceedings}},
  editor       = {{Helbig, Jörg and Schallegger, René}},
  pages        = {{1 -- 114}},
  publisher    = {{Wissenschaftler Verlag}},
  title        = {{{Beiträge der Sektion I "'Spoken' English  	through the Centuries." Sprachwissenschaftliche Sektion beim Anglistentag 2009 in  	Klagenfurt.}}},
  year         = {{2010}},
}

@inbook{17768,
  author       = {{Claridge, Claudia and Mindt, Ilka}},
  booktitle    = {{Anglistentag 2009 Klagenfurt. Proceedings}},
  editor       = {{Helbig, Jörg and Schallegger, René}},
  pages        = {{1 -- 8}},
  publisher    = {{Wissenschaftler Verlag}},
  title        = {{{Spoken English through the centuries: Introduction}}},
  year         = {{2010}},
}

@inbook{17769,
  author       = {{Mindt, Ilka}},
  booktitle    = {{Kompendium  	Korpuslinguistik. Eine Bestandsaufnahme aus deutsch-tschechischer Perspektive}},
  editor       = {{Kratochvílová, Iva and Wolf, Norbert Richard}},
  pages        = {{53 -- 65}},
  publisher    = {{Winter}},
  title        = {{{Methoden der Korpuslinguistik: Der korpus-basierte und der korpus-geleitete Ansatz}}},
  year         = {{2010}},
}

@inbook{17710,
  author       = {{Mindt, Ilka}},
  booktitle    = {{Anglistik. International Journal of English Studies}},
  title        = {{{Guest-editor des Focus On "Corpus Linguistics - Methods and Approaches"}}},
  year         = {{2009}},
}

@article{17770,
  author       = {{Mindt, Ilka}},
  journal      = {{Anglistik. International Journal of English Studies}},
  pages        = {{69 -- 88}},
  title        = {{{Corpus-based and corpus-driven approaches: An investigation of the verb do}}},
  volume       = {{20:1}},
  year         = {{2009}},
}

