@article{63694,
  author       = {{Kunert, Irene Dorothea}},
  journal      = {{die hochschullehre}},
  pages        = {{81--96}},
  title        = {{{Erbwort oder Buchwort? Decoding the Disciplines in Romanistikseminaren}}},
  doi          = {{10.3278/HSL2607W}},
  volume       = {{12}},
  year         = {{2026}},
}

@inbook{59409,
  author       = {{Albrecht, Jörn and Kunert, Irene Dorothea and Grzega, Joachim}},
  booktitle    = {{The Routledge Handbook of Eurolinguistics}},
  editor       = {{Grzega, Joachim}},
  isbn         = {{9781032647715}},
  pages        = {{405 -- 417}},
  publisher    = {{Routledge}},
  title        = {{{European Commonalities of Translation Strategies—A Diachronic Sketch}}},
  doi          = {{10.4324/9781032647715-30}},
  year         = {{2025}},
}

@inbook{52248,
  author       = {{Kunert, Irene Dorothea}},
  booktitle    = {{Lexikologie, Phraseologie, Semantik kontrastiv. Romanisch-deutsche und innerromanische Streifzüge}},
  editor       = {{Lavric, Eva and Mayr, Paul and Feyrer, Cornelia and Konecny, Christine and Pöckl, Wolfgang}},
  pages        = {{149--168}},
  publisher    = {{Frank & Timme}},
  title        = {{{Präferenzen beim Gebrauch von Konklusionsmarkern im Französischen und im Deutschen}}},
  volume       = {{2}},
  year         = {{2025}},
}

@article{61860,
  author       = {{Kunert, Irene Dorothea}},
  journal      = {{PhiN Beiheft 40: Verdichtung und Auffächerung. (Übersetzte) Literatur zwischen Präsenz und Virtualität}},
  pages        = {{136 -- 154}},
  title        = {{{Auffächerung im Spiegel der Übersetzung und darüber hinaus: La Grande Peur dans la montagne von Charles Ferdinand Ramuz und die beiden deutschen Übersetzungen dieses Romans}}},
  year         = {{2025}},
}

@misc{63016,
  author       = {{Kunert, Irene Dorothea}},
  booktitle    = {{Romanische Forschungen}},
  number       = {{2}},
  pages        = {{328--335}},
  title        = {{{Jakob Wüest: Une histoire des connecteurs logiques. Causalité, argumentation, conséquence, finalité et concession. Tübingen: Narr / Francke / Attempto 2023, 319 S. (Tübinger Beiträge zur Linguistik, 586)}}},
  volume       = {{137}},
  year         = {{2025}},
}

@book{56963,
  author       = {{Albrecht, Jörn and Kunert, Irene Dorothea}},
  pages        = {{228}},
  publisher    = {{Stauffenburg}},
  title        = {{{Übersetzungstechnik - Übersetzungsstrategie - Übersetzungsbetrieb: die Übersetzungsforschung als Bindeglied zwischen Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaft}}},
  year         = {{2024}},
}

@inbook{52244,
  author       = {{Albrecht, Jörn and Kunert, Irene Dorothea}},
  booktitle    = {{Manual of Discourse Traditions in Romance}},
  editor       = {{Winter-Froemel, Esme and Octavio de Toledo y Huerta, Álvaro S.}},
  pages        = {{317 -- 332}},
  publisher    = {{de Gruyter}},
  title        = {{{Discourse traditions, text linguistics, and translation studies}}},
  doi          = {{https://doi.org/10.57088/978-3-7329-9140-2_12}},
  year         = {{2023}},
}

@misc{52246,
  author       = {{Kunert, Irene Dorothea}},
  booktitle    = {{Vox Romanica}},
  pages        = {{321 -- 329}},
  title        = {{{Felix Tacke, Sprachliche Aufmerksamkeitslenkung. Historische Syntax und Pragmatik romanischer Zeigeaktkonstruktionen, Frankfurt am Main (Vittorio Klostermann) 2022, xiii + 616 p. (Analecta Romanica 92)}}},
  volume       = {{82}},
  year         = {{2023}},
}

@inbook{52242,
  author       = {{Kunert, Irene Dorothea}},
  booktitle    = {{Syntax in Fachkommunikation}},
  editor       = {{Wienen, Ursula and Reichmann, Tinka and Sergo, Laura}},
  pages        = {{367 -- 394}},
  publisher    = {{Frank & Timme}},
  title        = {{{Der Gebrauch deutscher und französischer metaargumentativer Verben in wissenschaftlichen Publikationen}}},
  year         = {{2022}},
}

@phdthesis{52237,
  abstract     = {{Wie sieht ein Argument aus und wie eine Konklusion? Diese Frage, die seit Jahrhunderten auf der Ebene der Logik, der Rhetorik und der Dialektik diskutiert wird, beschäftigt auch die moderne Sprachwissenschaft. Die sprachliche Ausgestaltung von Argumentation ist so vielfältig, wie es auch das Phänomen der Argumentation selbst ist. Eine neue Form der Kategorisierung und eine systematische Beschreibung der Vielfalt dieser Argumentationsindikatoren stehen im Zentrum der vorliegenden Studie. Die qualitative und quantitative Analyse ausgewählter Indikatoren des Deutschen und des Französischen gewährt neue Erkenntnisse im Bereich des Sprachvergleichs und der Übersetzungsforschung. Die Studie richtet sich an alle, die sich für die Themen Argumentation, Übersetzung und deutsch-romanischer Sprachvergleich interessieren.}},
  author       = {{Kunert, Irene Dorothea}},
  pages        = {{402}},
  publisher    = {{Stauffenburg}},
  title        = {{{Argumentationsindikatoren im Deutschen und im Französischen}}},
  year         = {{2022}},
}

@inbook{52241,
  author       = {{Kunert, Irene Dorothea}},
  booktitle    = {{Translation 4.0. Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der Digitalisierung}},
  editor       = {{Sinner, Carsten and Paasch-Kaiser, Christine and Härtel, Johannes}},
  pages        = {{243 -- 255}},
  publisher    = {{Lang}},
  title        = {{{Explizierung und Implizierung von Konsekutivmarkern in Übersetzungen im Europarl-Korpus}}},
  year         = {{2020}},
}

@misc{52245,
  author       = {{Albrecht, Jörn and Kunert, Irene Dorothea}},
  booktitle    = {{Historiographia Linguistica}},
  number       = {{1 - 2}},
  pages        = {{175 -- 190}},
  title        = {{{Saussure – encore et toujours}}},
  volume       = {{46}},
  year         = {{2019}},
}

@inbook{52238,
  author       = {{Kunert, Irene Dorothea}},
  booktitle    = {{Comparatio delectat III. Akten der VIII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und in­ner­romanischen Sprachvergleich, Innsbruck, 29.8.-1.9.2016}},
  editor       = {{Lavric et. al., Eva}},
  pages        = {{203 -- 221}},
  publisher    = {{Lang}},
  title        = {{{Der Argumentationsindikator prouver und seine deutschen Äquivalente. Eine Studie zum Gebrauch metaargumentativer Verben im deutsch-fran­zösischen Sprachvergleich}}},
  volume       = {{1}},
  year         = {{2019}},
}

@article{52240,
  abstract     = {{This study aims to investigate the linguistic differences between an argumentation referring to a potential future action (prospective argumentation) and one justifying a past action (retrospective argumentation) in the parliamentary arena. It is based on the analysis of German and French speeches taken from the protocols of the plenary sessions of the European Parliament.&#x0D;
In a plenary session, parliamentary votes are preceded by a general debate. During this debate, speakers may give reasons supporting their own choice in an upcoming vote, but they may also try to persuade other Members of Parliament to vote the same way. This argumentation is prospective. After the vote, Members may give an oral or written explanation of vote designed to justify their decision. The argumentative orientation in this case is retrospective. In an exemplary approach, 50 speeches per language (German/French) and communication situation (prospective/retrospective) will be analyzed. The study argues that the macrostructure of the speeches is influenced by the orientation of the conclusion: In a prospective argumentation, speakers tend to first present their arguments before coming up with their conclusion, the conclusion being a declaration of one’s own intent to vote or a recommendation for other Members of Parliament. In a prototypical explanation of vote, the conclusion precedes the arguments. Special attention is given to the analysis of argument and conclusion markers. The study tries to show that conclusion markers are relatively more frequent in prospective argumentation, while retrospective argumentation makes broader use of argument markers.}},
  author       = {{Kunert, Irene Dorothea}},
  issn         = {{1615-3014}},
  journal      = {{Linguistik Online}},
  number       = {{4}},
  pages        = {{49--69}},
  publisher    = {{University of Bern}},
  title        = {{{Prospektives versus retrospektives Argumentieren. Redebeiträge vor und nach einer parlamentarischen Abstimmung}}},
  doi          = {{10.13092/lo.97.5595}},
  volume       = {{97}},
  year         = {{2019}},
}

