{"publication":"Polyphonie. Mehrsprachigkeit und literarische Kreativität","type":"book_chapter","date_updated":"2022-10-17T12:44:17Z","page":"414-436","language":[{"iso":"ger"}],"department":[{"_id":"465"},{"_id":"464"}],"_id":"33781","title":"„Als ob sie mit Fremdsprache sprechenden Menschen an einem Tisch säße“ – Mehrsprachigkeit und Sprachreflexion bei Emine Sevgi Özdamar und Yoko Tawada","date_created":"2022-10-17T12:44:04Z","editor":[{"full_name":"Bürger-Koftis, Michaela","last_name":"Bürger-Koftis","first_name":"Michaela"},{"first_name":"Hannes","last_name":"Schweiger","full_name":"Schweiger, Hannes"},{"last_name":"Vlasta","full_name":"Vlasta, Sandra","first_name":"Sandra"}],"citation":{"chicago":"Zierau, Cornelia. “„Als ob sie mit Fremdsprache sprechenden Menschen an einem Tisch säße“ – Mehrsprachigkeit und Sprachreflexion bei Emine Sevgi Özdamar und Yoko Tawada.” In Polyphonie. Mehrsprachigkeit und literarische Kreativität, edited by Michaela Bürger-Koftis, Hannes Schweiger, and Sandra Vlasta, 414–36. Wien: Praesens Verlag, 2010.","apa":"Zierau, C. (2010). „Als ob sie mit Fremdsprache sprechenden Menschen an einem Tisch säße“ – Mehrsprachigkeit und Sprachreflexion bei Emine Sevgi Özdamar und Yoko Tawada. In M. Bürger-Koftis, H. Schweiger, & S. Vlasta (Eds.), Polyphonie. Mehrsprachigkeit und literarische Kreativität (pp. 414–436). Praesens Verlag.","short":"C. Zierau, in: M. Bürger-Koftis, H. Schweiger, S. Vlasta (Eds.), Polyphonie. Mehrsprachigkeit und literarische Kreativität, Praesens Verlag, Wien, 2010, pp. 414–436.","ieee":"C. Zierau, “„Als ob sie mit Fremdsprache sprechenden Menschen an einem Tisch säße“ – Mehrsprachigkeit und Sprachreflexion bei Emine Sevgi Özdamar und Yoko Tawada,” in Polyphonie. Mehrsprachigkeit und literarische Kreativität, M. Bürger-Koftis, H. Schweiger, and S. Vlasta, Eds. Wien: Praesens Verlag, 2010, pp. 414–436.","mla":"Zierau, Cornelia. “„Als ob sie mit Fremdsprache sprechenden Menschen an einem Tisch säße“ – Mehrsprachigkeit und Sprachreflexion bei Emine Sevgi Özdamar und Yoko Tawada.” Polyphonie. Mehrsprachigkeit und literarische Kreativität, edited by Michaela Bürger-Koftis et al., Praesens Verlag, 2010, pp. 414–36.","bibtex":"@inbook{Zierau_2010, place={Wien}, title={„Als ob sie mit Fremdsprache sprechenden Menschen an einem Tisch säße“ – Mehrsprachigkeit und Sprachreflexion bei Emine Sevgi Özdamar und Yoko Tawada}, booktitle={Polyphonie. Mehrsprachigkeit und literarische Kreativität}, publisher={Praesens Verlag}, author={Zierau, Cornelia}, editor={Bürger-Koftis, Michaela and Schweiger, Hannes and Vlasta, Sandra}, year={2010}, pages={414–436} }","ama":"Zierau C. „Als ob sie mit Fremdsprache sprechenden Menschen an einem Tisch säße“ – Mehrsprachigkeit und Sprachreflexion bei Emine Sevgi Özdamar und Yoko Tawada. In: Bürger-Koftis M, Schweiger H, Vlasta S, eds. Polyphonie. Mehrsprachigkeit und literarische Kreativität. Praesens Verlag; 2010:414-436."},"user_id":"49063","place":"Wien","year":"2010","status":"public","publisher":"Praesens Verlag","author":[{"full_name":"Zierau, Cornelia","id":"36883","last_name":"Zierau","first_name":"Cornelia"}],"extern":"1"}