<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3">

<genre>article</genre>

<titleInfo><title>Das Corpus de référence du français contemporain (CRFC): Aufbau, Nutzung und erste Ergebnisse</title></titleInfo>


<note type="publicationStatus">published</note>



<name type="personal">
  <namePart type="given">Christoph</namePart>
  <namePart type="family">Bürgel</namePart>
  <role><roleTerm type="text">author</roleTerm> </role><identifier type="local">58448</identifier></name>
<name type="personal">
  <namePart type="given">Dirk</namePart>
  <namePart type="family">Siepmann</namePart>
  <role><roleTerm type="text">author</roleTerm> </role></name>







<name type="corporate">
  <namePart></namePart>
  <identifier type="local">493</identifier>
  <role>
    <roleTerm type="text">department</roleTerm>
  </role>
</name>









<originInfo><publisher>htw saar</publisher><dateIssued encoding="w3cdtf">2016</dateIssued>
</originInfo>
<language><languageTerm authority="iso639-2b" type="code">ger</languageTerm>
</language>



<relatedItem type="host"><titleInfo><title>Fremdsprachenvermittlung zwischen Anspruch und Wirklichkeit: Ansätze – Methoden – Ziele, Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik (SSLF)</title></titleInfo>
<part><extent unit="pages">459-476</extent>
</part>
</relatedItem>


<extension>
<bibliographicCitation>
<short>C. Bürgel, D. Siepmann, Fremdsprachenvermittlung zwischen Anspruch und Wirklichkeit: Ansätze – Methoden – Ziele, Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik (SSLF) (2016) 459–476.</short>
<chicago>Bürgel, Christoph, and Dirk Siepmann. “Das Corpus de référence du français contemporain (CRFC): Aufbau, Nutzung und erste Ergebnisse.” &lt;i&gt;Fremdsprachenvermittlung zwischen Anspruch und Wirklichkeit: Ansätze – Methoden – Ziele, Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik (SSLF)&lt;/i&gt;, 2016, 459–76.</chicago>
<apa>Bürgel, C., &amp;#38; Siepmann, D. (2016). Das Corpus de référence du français contemporain (CRFC): Aufbau, Nutzung und erste Ergebnisse. &lt;i&gt;Fremdsprachenvermittlung zwischen Anspruch und Wirklichkeit: Ansätze – Methoden – Ziele, Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik (SSLF)&lt;/i&gt;, 459–476.</apa>
<ieee>C. Bürgel and D. Siepmann, “Das Corpus de référence du français contemporain (CRFC): Aufbau, Nutzung und erste Ergebnisse,” &lt;i&gt;Fremdsprachenvermittlung zwischen Anspruch und Wirklichkeit: Ansätze – Methoden – Ziele, Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik (SSLF)&lt;/i&gt;, pp. 459–476, 2016.</ieee>
<ama>Bürgel C, Siepmann D. Das Corpus de référence du français contemporain (CRFC): Aufbau, Nutzung und erste Ergebnisse. &lt;i&gt;Fremdsprachenvermittlung zwischen Anspruch und Wirklichkeit: Ansätze – Methoden – Ziele, Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik (SSLF)&lt;/i&gt;. Published online 2016:459-476.</ama>
<bibtex>@article{Bürgel_Siepmann_2016, title={Das Corpus de référence du français contemporain (CRFC): Aufbau, Nutzung und erste Ergebnisse}, journal={Fremdsprachenvermittlung zwischen Anspruch und Wirklichkeit: Ansätze – Methoden – Ziele, Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik (SSLF)}, publisher={htw saar}, author={Bürgel, Christoph and Siepmann, Dirk}, year={2016}, pages={459–476} }</bibtex>
<mla>Bürgel, Christoph, and Dirk Siepmann. “Das Corpus de référence du français contemporain (CRFC): Aufbau, Nutzung und erste Ergebnisse.” &lt;i&gt;Fremdsprachenvermittlung zwischen Anspruch und Wirklichkeit: Ansätze – Methoden – Ziele, Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik (SSLF)&lt;/i&gt;, htw saar, 2016, pp. 459–76.</mla>
</bibliographicCitation>
</extension>
<recordInfo><recordIdentifier>57362</recordIdentifier><recordCreationDate encoding="w3cdtf">2024-11-23T22:30:13Z</recordCreationDate><recordChangeDate encoding="w3cdtf">2026-05-13T08:51:40Z</recordChangeDate>
</recordInfo>
</mods>
</modsCollection>
