Recreating Classical Antiquity. Neolatin translations of vernacular German poetry from Renaissance times up to the 19th century. An Investigation
S. Elit, Neulateinisches Jahrbuch 5 (2003) 314–318.
Download
No fulltext has been uploaded.
Journal Article
| English
Author
Department
Publishing Year
Journal Title
Neulateinisches Jahrbuch 5
Page
314-318
LibreCat-ID
Cite this
Elit S. Recreating Classical Antiquity. Neolatin translations of vernacular German poetry from Renaissance times up to the 19th century. An Investigation. Neulateinisches Jahrbuch 5. Published online 2003:314-318.
Elit, S. (2003). Recreating Classical Antiquity. Neolatin translations of vernacular German poetry from Renaissance times up to the 19th century. An Investigation. Neulateinisches Jahrbuch 5, 314–318.
@article{Elit_2003, title={Recreating Classical Antiquity. Neolatin translations of vernacular German poetry from Renaissance times up to the 19th century. An Investigation}, journal={Neulateinisches Jahrbuch 5}, author={Elit, Stefan}, year={2003}, pages={314–318} }
Elit, Stefan. “Recreating Classical Antiquity. Neolatin Translations of Vernacular German Poetry from Renaissance Times up to the 19th Century. An Investigation.” Neulateinisches Jahrbuch 5, 2003, 314–18.
S. Elit, “Recreating Classical Antiquity. Neolatin translations of vernacular German poetry from Renaissance times up to the 19th century. An Investigation,” Neulateinisches Jahrbuch 5, pp. 314–318, 2003.
Elit, Stefan. “Recreating Classical Antiquity. Neolatin Translations of Vernacular German Poetry from Renaissance Times up to the 19th Century. An Investigation.” Neulateinisches Jahrbuch 5, 2003, pp. 314–18.